From b1320b52c00a9487b49889ae67e00ecd029b4413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Mon, 25 Feb 2013 15:54:17 +0200 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 68b5a030d8..698d38d201 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 11:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:52+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. #: ../gtk/gtkcalendar.c:910 msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "calendar:week_start:0" +msgstr "ημερολόγιο:αρχή_εβδομάδας:0" #. Translators: This is a text measurement template. #. * Translate it to the widest year text @@ -1695,8 +1695,8 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%s\". Θέλε msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Το αρχείο υπάρχει ήδη στο \"%s\". Η αντικατάσταση του θα αντικαταστήσει και " -"τα περιεχόμενα του." +"Το αρχείο υπάρχει ήδη στο \"%s\". Η αντικατάσταση του θα αντικαταστήσει και τα " +"περιεχόμενα του." #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης _συνδέσμου" #: ../gtk/gtk-launch.c:71 #| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." -msgstr "ΕΦΑΡΜΟΓΗ [URI…] - εκτελέστε μια ΕΦΑΡΜΟΓΗ με URI." +msgstr "ΕΦΑΡΜΟΓΗ [URI...] - εκτελέστε μια ΕΦΑΡΜΟΓΗ με URI." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Σ_υνθηματικό" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 msgid "Forget password _immediately" -msgstr "Λησμόνηση του συνθηματικού _αμέσως" +msgstr "Λησμόνηση του κωδικού _αμέσως" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 msgid "Remember password until you _logout" @@ -3356,12 +3356,12 @@ msgstr "ZWNJ _Μη συνδετικό μηδενικού πλάτους" #: ../gtk/gtkuimanager.c:1781 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" -msgstr "Αναπάντεχη ετικέτα εκκίνησης '%s' στη γραμμή %d χαρακτήρας %d" +msgstr "Αναπάντεχη ετικέτα εκκίνησης '%s' στη γραμμή %d χαρακτήρες %d" #: ../gtk/gtkuimanager.c:1871 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" -msgstr "Αναπάντεχα δεδομένα χαρακτήρων στη γραμμή %d χαρακτήρας %d" +msgstr "Αναπάντεχα δεδομένα χαρακτήρων στη γραμμή %d χαρακτήρες %d" #: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Inuktitut (μεταγραμμένα)" #. ID #: ../modules/input/imipa.c:143 msgid "IPA" -msgstr "IPA - Διεθνές φωνητικό αλφάβητο" +msgstr "IPA" #. ID #: ../modules/input/immultipress.c:29 -- 2.30.2